Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 15:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἔπειτα ὤφθη ἐπάνω πεντακοσίοις ἀδελφοῖς ἐφάπαξ, ἐξ ὧν οἱ ⸀πλείονες μένουσιν ἕως ἄρτι, τινὲς ⸀δὲ ἐκοιμήθησαν·
Greek - Transliteration via code library   
epeita ophthe epano pentakosiois adelphois ephapax, ex on oi rpleiones menousin eos arti, tines rde ekoimethesan*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul ex quibus multi manent usque adhuc quidam autem dormierunt

King James Variants
American King James Version   
After that, he was seen of above five hundred brothers at once; of whom the greater part remain to this present, but some are fallen asleep.
King James 2000 (out of print)   
After that, he was seen of over five hundred brethren at once; of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep.
King James Bible (Cambridge, large print)   
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.

Other translations
American Standard Version   
then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
Aramaic Bible in Plain English   
And after that, he appeared to more than 500 brethren together, many of whom remain until now, and some of them have fallen asleep.
Darby Bible Translation   
Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen asleep.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then he was seen by more than five hundred brethren at once: of whom many remain until this present, and some are fallen asleep.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
English Standard Version Journaling Bible   
Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
God's Word   
Then he appeared to more than 500 believers at one time. (Most of these people are still living, but some have died.)
Holman Christian Standard Bible   
Then He appeared to over 500 brothers at one time; most of them are still alive, but some have fallen asleep.
International Standard Version   
After that, he was seen by more than 500 brothers at one time, most of whom are still alive, though some have died.
NET Bible   
Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
New American Standard Bible   
After that He appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom remain until now, but some have fallen asleep;
New International Version   
After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.
New Living Translation   
After that, he was seen by more than 500 of his followers at one time, most of whom are still alive, though some have died.
Webster's Bible Translation   
After that he was seen by above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain to this present, but some have fallen asleep.
Weymouth New Testament   
Afterwards He was seen by more than five hundred brethren at once, most of whom are still alive, although some of them have now fallen asleep.
The World English Bible   
Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.